UNICORN READING LESSON14


文英堂 英R 008 UNICORN ENGLISH READING  Lesson 14
Lesson 14  WEST WITH THE NIGHT FLYING THE ATLANTIC

P.130

1

 「どうして危険を冒すのですか」と私はしばしば尋ねられます。

そして私は答えます、「本質的に船乗りは航海しなければならないし、本質的に飛行士は飛ばなければなりません」私は、400,000キロメーター飛んできました。

そして私が飛行機を持っていて、空がそこにある限り、私はもっと多くのキロメーターを飛び続けるでしょう。

 私は、友人のひとりのカーベリーが言っていたのを思い出すことができます、「多くのパイロットは北大西洋を横断した、西から東へ。

ジム・モリソンだけがそれを単独で逆方向に横断した―アイルランドからな。

誰も、英国から単独でそれをやっていない。

あんたがそれを試したいなら、ベリル、私はあんたを支持するよ。

一か八かやってみないか」「やるわ」私はそう言ったことを他の何より覚えています。

 数ヵ月後、私の昔の飛行教師はトムに言いました、「君がそれをやるつもりで、私は嬉しいよ、ベリル。

それは簡単じゃないだろう。飛行機は燃料で非常に重くなるだろう。

まず第1に地面を離れることができれば、およそ―昼夜の間―ほとんどは夜だろうけれど、飛行機に中で一人っきりになるだろう。

東から西へ飛べば、風は向かい風だ。9月には、天候も不利になる。

ほんの数程度でもコースの判断を誤れば、ラブラドル止まりか海の中という結果に終わりだろう」

P.131

 私の飛行の幸運を祈って、ジム・モリソンは彼の腕時計を貸してくれました。

「これはプレゼントじゃない」と彼は言いました。

「私は何をもらってもそれを手放す気はない。

それが私を北大西洋と、南大西洋も横断させてくれた。

失くすなよ―それから、お願いだから、それを濡らさないでくれよ。

塩水でだめになっちまうからな」

PDFファイルでこのLESSONをDOWNLOADする



関連する投稿

タグ:

コメントをどうぞ