‘桐原書店’ タグのついている投稿

PRO-VISION READING LESSON5

2009年10月8日 木曜日


桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 5 Picasso : Young All His Life

P54

Pre-Reading  1.moon 2.woman 3.boat 4.fish

P55

Pablo Ruiz y Picasso died at the age of ninety-one.
パブロ・ルイス・イ・ピカソは、91歳で亡くなりました。

So probably you are wondering why we have called him “the youngest painter in the world.”
それで、おそらく、あなたは何故私たちが彼を「世界で最も若い画家」と呼んでいるのか不思議に思っているでしょう。

probably 副)おそらく、たぶん
painter 名)画家

Right up to his death, he took up his paints and brushes to start a new picture as if he were seeing things for the first time.
死の直前まで、まるで生まれて初めて物を見ているかのような様子で、彼は絵を描こうとして、絵の具や鉛筆を持ち上げていました。

brush 名)鉛筆

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON4

2009年10月8日 木曜日


桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 4 See the Light

P.43

「ねえ、あなた、お茶を一杯いかがですか。」

「ええ、はい。はい、ありがとうございます。スペンサーさん。」キャシーは、古い茶色い肘掛け椅子のひとつに座りました。

彼女は、夫人がゆっくりと小さな台所に入って行くのを見ていました。

それから、部屋を見回しました。

全てが古いものでしたが、この部屋は居心地がいいように見えました。

スペンサー婦人は、2つのカップにミルクを入れていました。

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON3

2009年10月8日 木曜日


桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 3 Past, Present, and Future

P.31

 最近私たちはよく、「アイティー」、つまり情報工学という用語を耳にします。

そして、この考えを聞くと、私たちは、現代のハイテク通信が頭に浮かびます。

しかしながら、人類はいつも情報を伝えるために科学技術を使ってきています、といっても当然、その科学技術は現在の人工衛星やコンピュータほど進歩してはいませんでしたが。

実際、現在のアイティー革命は、人類が経験したいくつかの情報工学の変遷のうちで最も新しいものに過ぎません。

 人類が地球上で生活してきた時間の大部分は、狩猟民や採集民として生活してきました、そして私たちが「文明」と認めている共同社会で暮らすようになったのは、ほんの最近の数百年代です。

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON2

2009年10月8日 木曜日


桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 2 Letters from Space

P.19

The space shuttle Atlantis crew left the Johnson Space Center in Houston and flew to the Kennedy Space Center in Florida three days before launch.
スペースシャトル、アトランティスの乗組員は、発射の3日前にヒューストンのジョンソン宇宙センターを離れ、フロリダのケネディー宇宙センターに飛行機で移動した。

Our liftoff was on time, at night, and spectacular by all accounts.
我々のシャトルの打ち上げは、夜時間通りに行われ、誰に聞いても壮観なものだった。

Two miles distant, my then fourteen-month-old son John was cuddled in my wife’s arms.
2マイル離れたところで、当時14ヶ月だった私の息子のジョンは妻の腕に優しく抱かれていた。

Like others who witnessed the launch, he followed the fireball with his eyes as the shuttle rose, rose, and rose still higher.
その発射を目撃した他の人と同様、彼はシャトルが高く、高く、さらに高く上昇するにつれて、その火の玉を目で追っていた。

(続きを読む…)

PRO-VISION READING LESSON1

2009年10月8日 木曜日


桐原書店 英R 038 PRO-VISION ENGLISH READING
Lesson 1 E-mails for Understanding

P.7

 Growing up in Australia, オーストリアに育って、I wanted a pen friend. 私は、ペンフレンドを欲しいと思っていました。I was 13, 私は、13歳で、had just started secondary school 中等学校に入ったばかりでしたが、and wanted someone to talk to. 誰か話し相手がほしかったのです。So I logged onto all of the pen friend sites I could find on the Internet, そこで、私はインターネットで見つけることが出来たペンフレンドのサイトに全てアクセスして、scanning them for any girls of my age from different countries. 違う国の同じ年の女の子を探して、そのサイトをじっと見ていました。

 私のせっかちではありませんでした。私はスウェーデンの人、イタリアの人、アメリカの人、フィンランドの人、そしてエジプトの人にメールをして、私の趣味や家族やオーストラリアのことを知らせました。

返事が返ってきたのは、一人の女の子だけでした、それはエジプト人の子でした。

(続きを読む…)

PRO-VISIONⅡLESSON 1

2008年7月10日 木曜日


桐原書店 071 英語Ⅱ PRO-VISION LESSON 1
LESSON 1 GO Armstrong!
(第1課 行け!アームストロング)

P.7

【READ and THINK】

全ての障害をチャンスに、全てのネガティブをポジティブに - 私の母はこのルールで私を育て、これが私の生き方である。

私が育ったテキサス州の小さな町では、フットボールをやらなければ無名だった。

私は、フットボール・プレーヤーになろうとしたが、全く駄目だった。

そこで私は、何か他のものを見つけたいと思った。

少年だったとき、私は義父とうまくいかず、それは私を苛立たせた。

(続きを読む…)