三省堂 042 英語Ⅰ EXCEED Lesson 7
A Bridge between Japan and Laos
(日本とラオスに架かる橋)
P.83
1994年のある日、ある新聞記事が高知商業高校の生徒会執行部の一員の目に留まった。
ラオスでは学校が不足しているという記事だった。
彼は、この事を生徒会執行部の会議で話をした。
部員はこの話に興味を持ち、ラオスの学校設立のプロジェクトに参加することにした。
彼らはまず、寄付や学校で行われるバザーなどを通じてお金を集めた。
彼らが二年間にわたり集めた金額はおよそ120万円だった。
【文章構造:接触節】
The money [ which ] ( they collected in two years ) was about 1.2 million.(they collected in two years)という節が、直前のthe moneyを修飾している。
関係代名詞を使わずに名詞を修飾することがあり、修飾する文のことを接触節という。
関係代名詞のwhichが省略されているということもできる。
彼らはそれを、協会経由でラオスの教育省に送った。
省はラオスで二つの小学校を建てるのにお金を使用した。
【WORDS】
article 〔名詞〕 記事
attention 〔名詞〕 注目、注意
come to the attention of ~ 〔熟語〕 ~の目に留まる
council 〔名詞〕 議会
student council 〔名詞〕 生徒会執行部
commercial 〔形容詞〕 商業の
supply 〔名詞〕 供給
be in short supply 〔熟語〕 不足している
Laos 〔固有名詞〕 ラオス
meeting 〔名詞〕 会議
project 〔名詞〕 プロジェクト
association 〔名詞〕 会、団体
Kochi Laos Association 〔固有名詞〕 高知ラオス会
donation 〔名詞〕 寄付
bazaar(s) 〔名詞〕 バザー
Laotian 〔形容詞〕 ラオスの
ministry 〔名詞〕 省
education 〔名詞〕 教育
by way of ~ 〔熟語〕 ~経由で
primary 〔形容詞〕 初等の
primary school 〔名詞〕 小学校
【Q&A】
1
・ 生徒会執行部の部員たちは、何をすることにしましたか?
・ They decided to join a project of the Kochi Laos Association to build schools in Laos.
・ 彼らはラオスに学校を建てるために高知ラオス会のプロジェクトに参加を決めた。
2
・ どのようにしてお金を集めましたか?
・ They collected money through donations and bazaars held in the school festival.
・ 彼らは寄付金と学校で行われたバザーを通してお金を集めた。
【Points】
これは母がくれたプレゼントです。
- 『予備校講師が教える英語長文読解法~大学受験編~』
- 『難関大時間短縮合格マニュアル』
『大学受験解体新書』
- 『大学入試センター試験対策勉強法+センター試験高得点マニュアル』
- 『大学受験一発合格の極意書』
助かります^^
質問なのですがPart2からの和訳はないのでしょうか?
教えてください★
もちろん全てございます。がしかし、UPする予定はございません。
ご購入をお薦めいたします。
m(_ _)m