<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>教科書 和訳 全訳 サイト へのコメント</title>
	<atom:link href="http://readerwayaku.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://readerwayaku.com</link>
	<description>高校の英語教科書 CROWN, PRO-VISION, などの英語Ⅰ英語Ⅱ英語Rの本文和訳、単語、重要構文の解説やテスト対策を配信</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Dec 2009 14:49:36 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>admin より EXCEEDⅠ LESSON7 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/exceed-lesson7.html/comment-page-1#comment-246</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 14:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=586#comment-246</guid>
		<description>もちろん全てございます。がしかし、UPする予定はございません。
ご購入をお薦めいたします。
ｍ(_  _)ｍ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>もちろん全てございます。がしかし、UPする予定はございません。<br />
ご購入をお薦めいたします。<br />
ｍ(_  _)ｍ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>こんにちは より EXCEEDⅠ LESSON7 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/exceed-lesson7.html/comment-page-1#comment-245</link>
		<dc:creator>こんにちは</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 14:18:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=586#comment-245</guid>
		<description>助かります＾＾
質問なのですがPart２からの和訳はないのでしょうか？
教えてください★</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>助かります＾＾<br />
質問なのですがPart２からの和訳はないのでしょうか？<br />
教えてください★</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ｈｒ より UNICORNⅠ中間・期末テスト対策予想問題 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/unicorn-test.html/comment-page-1#comment-244</link>
		<dc:creator>ｈｒ</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 15:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=484#comment-244</guid>
		<description>中一のサンシャインについては
ないんですか・・・？

作っていただけると嬉しいのですが・・・。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中一のサンシャインについては<br />
ないんですか・・・？</p>
<p>作っていただけると嬉しいのですが・・・。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>pom より CROWNⅠLesson 7 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/crown1-lesson-7.html/comment-page-1#comment-243</link>
		<dc:creator>pom</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 13:57:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=34#comment-243</guid>
		<description>とても助かりました。
ですが、section2やsection3は
無いんですか？
section1よりも
そちらの方が難しいので
是非載せて頂きたいです・・・。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>とても助かりました。<br />
ですが、section2やsection3は<br />
無いんですか？<br />
section1よりも<br />
そちらの方が難しいので<br />
是非載せて頂きたいです・・・。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>admin より PRO-VISIONⅡLESSON 1 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/pro-vision2-lesson-1.html/comment-page-1#comment-137</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 07:48:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=67#comment-137</guid>
		<description>残念ながらUpしておりません。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>残念ながらUpしておりません。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>すみません より PRO-VISIONⅡLESSON 1 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/pro-vision2-lesson-1.html/comment-page-1#comment-136</link>
		<dc:creator>すみません</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 23:36:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=67#comment-136</guid>
		<description>この続きのPart２からは載せてありませんか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>この続きのPart２からは載せてありませんか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ha-ko より CROWNⅠLesson 7 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/crown1-lesson-7.html/comment-page-1#comment-135</link>
		<dc:creator>ha-ko</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 09:37:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=34#comment-135</guid>
		<description>助かりました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>助かりました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>admin より POLESTARⅠLESSON4 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/polestar-lesson4.html/comment-page-1#comment-134</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 19:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=322#comment-134</guid>
		<description>勿論、すべてございます。しかしながら、UPする予定はございません。
ご購入をお薦めします。m(_ _)m</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>勿論、すべてございます。しかしながら、UPする予定はございません。<br />
ご購入をお薦めします。m(_ _)m</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>apple より POLESTARⅠLESSON4 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/polestar-lesson4.html/comment-page-1#comment-133</link>
		<dc:creator>apple</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 16:57:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=322#comment-133</guid>
		<description>あの高校生のものですが、POLESTARⅠLESSON4のｐ４８とｐ４９　（ｐ５０、５１、５２）
などの訳はありませんでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あの高校生のものですが、POLESTARⅠLESSON4のｐ４８とｐ４９　（ｐ５０、５１、５２）<br />
などの訳はありませんでしょうか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>通りすがりのミニトトロ より CROWN READING Lesson 6 へのコメント</title>
		<link>http://readerwayaku.com/crown-reading-lesson-6.html/comment-page-1#comment-125</link>
		<dc:creator>通りすがりのミニトトロ</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 13:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://readerwayaku.com/?p=24#comment-125</guid>
		<description>&gt;&gt;maoさん
PDFファイルをdownloadすれば、続きが見れますよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt;maoさん<br />
PDFファイルをdownloadすれば、続きが見れますよ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
