Archive for the 'UNICORN ENGLISH READING' Category

UNICORN READING Lesson8

7 月 4th, 2008 by admin

文英堂 英R 008 UNICORN ENGLISH READING 
LESSON8 CONTEXT IN CULTURE
(文化の脈絡)

【内容】  文化が違えば、コミュニケーションの仕方も違ってくる。言葉を多様する文化と言語をあまり使わない文化を比較する。

P.70

 一般的にいって、定期的に運動している人はそうでない人より健康でいます。彼らは年をとっても体重が増えすぎませんし、しばしば若く見える傾向があります。運動していない人に比べて、頭の回転が速く、活発でさえあることがあります。定期的に運動をしている中年やそれ以上の年齢の人々は、運動をしない人より20歳若く見えたり、そう感じると証明した研究者たちもいます。
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson8′

UNICORN READING Lesson7

7 月 4th, 2008 by admin

文英堂 英R 008 UNICORN ENGLISH READING 
LESSON7 A WORLD OF HERB
(ハーブの世界)

【内容】 様々な目的と用途に用いられてきたハーブの歴史について。

1

P.62

 「ハーブ」という語は、その葉や花、種やその他の部分を私たちが風味や芳香、薬などに用いる、種々様々の植物を指します。ほとんどのハーブは硬い茎ではなく柔らかい茎を持っています。「ハーブ」という名前は、ラテン語のherbaに由来していて、それは草や緑の作物を意味しています。
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson7′

UNICORN READING Lesson6

7 月 4th, 2008 by admin

文英堂 英R 008 UNICORN ENGLISH READING LESSON6
DOCTORS WITHOUT BORDERS
(国境なき医師団)

【内容】
「国境なき医師団」にあこがれていた若い女医が、実際にアフリカでこれらの流行と奮闘することになる。

P.54

 アルバート・アインシュタインは19世紀の終わり近くにドイツに生まれました。彼は1900年にスイスの大学を卒業し、その2年後に働き始めました。1905年に、彼は大学に戻ることに決め、26歳で彼は大学院の学位を得ました。その同じ年、彼は物理学の世界を完全に変えた3つの論文を発表しました。16年後、彼はノーベル賞を受賞しました。その後、1930年代初頭、そのころドイツではナチ党が政権を握ったので、彼はただちに合衆国に向けて出発することに決め、残りの生涯をそこで暮らしました。アインシュタインはまだ世界平和を確かなものにした努力でも記憶にとどめられています。彼は76歳で生涯を終えました。

P.55

 「あなたはアレクサンドラ・ホー医師ですか。私たちはモザンビークへ向かって直ちに出発して、そこのコレラの伝染病に取り組むことができる医師たちを探しています」そしてそういうふうにして、MSFのベルギーのオフィスの廊下で、モザンビークへの私の使命はスタートしました。

L.5
 モザンビークの2番目に大きな都市ベイラのコレラの最初の発祥例は1998年1月26日に報告されました。4日後、ベイラだけで245の症例がありました。これらのコレラが壊滅的に進行している状態を考慮して、モザンビークの政府はMSFに緊急援助を訴えました。

L.10
 私のチームは2月7日にベイラに着き、そのまま働き始めました。私たちは使われていない倉庫を譲り受け、3日でそれをコレラ治療センター(CTC)に変えました。

L.17
1日目だけで、15名の患者が、ベイラの中心の病院からCTCへの移送を生き残ることができませんでした。

UNICORN READING Lesson5

7 月 4th, 2008 by admin

文英堂 英R 008 UNICORN ENGLISH READING LESSON5
JAPANESE CUISINE IN AMERICA
(アメリカでの日本料理)

【内容】

日本からアメリカに渡った日本料理は、多彩に発展している。アメリカで活躍する日本料理のシェフたちの新しい試みについて。
1
P.46

1

L.1
ニューヨークのシェフ、ウェイン・ニッシュはチョップトラムとツナを二つの小さな山に成型し、白い皿の上にそれらを置きます。そして彼は、2つの頂の間に流れる滝のように、それらの間に少しキャビアを落とします。皿の上には他にほとんどありません。「お客さんは、このプレゼンテーションに対する考えが日本料理に由来することを理解できないかもしれません」とニッシュは言います、「しかし、その影響は大きいのです」
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson5′

UNICORN READING Lesson4

7 月 4th, 2008 by admin

文英堂 英語R 008 UNICORN ENGLISH READING
Lesson4 FINDING A SMART PART OF EVERY CHILD
(子供の長所を見つける)

P.38

今日,平均的な家庭には,電話やテレビ,電子レンジなどのような様々な装置の中に50近くのコンピュータチップが含まれている。最近では,コンピュータを使わない学校,会社,店などをほとんど想像できない。
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson4′

UNICORN READING Lesson3

7 月 4th, 2008 by admin

文英堂 英語R 008 UNICORN ENGLISH READING
Lesson3 A Deaf Child Listened
(耳の聞こえない子が聞いた)

P.22

BEFORE YOU READ

トーマス・ギャローデット
トーマス・ギャローデット(1781~1851)は,ヨーロッパから合衆国に手話を持ち込み,1817年に初の耳の聞こえない子どもたちのための学校を設立した。世界でただ一つの聴覚障害者のための大学は,彼にちなんで名づけられた。

手話
初め,手話というものは聴覚障害者らの間で,手の動きや顔を表情を利用したコミュニケーションの道具として,自然に発達した。18世紀には,フランス人によってその有用性が知られ,言語として改良された。
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson3′

UNICORN READING Lesson2

7 月 4th, 2008 by admin

文英堂 英語R 008 UNICORN ENGLISH READING
Lesson2 Rebuilding The Colosseum
(コロセウムの改修)

【主旨・要約】
ローマのコロセウムは現在修復中で、完成すればその85%が公開される。建築家、G・マティンズは観光客によって床が磨り減ることは心配していない。彼らによってコロセウムが機能する状態にされるからだ。

  P.16

line.1 
異文化コミュニケーションは今日,かつてないほど重要になっている。飛行機の旅がどんどん安く速くなったので、人々はより頻繁に国から国へと旅をしている。そして,世界中の人々が以前より短時間に情報を交換している。私達は,他人に依存することのない生活などは想像できない。実際のところ、もし他の文化や言語を理解することができれば,私達はより平和な生活を送ることができるのです。
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson2′

UNICORN READING Lesson1 [after you read]

7 月 4th, 2008 by admin

  P.14

After You Read

 A
1. It breeds on only one small, remote Japanese island with an active volcano.
2. Because feather hunters killed almost every single one of them to stuff mattresses and quilts.
3. Because they found hiding places on Torishima.
4. It was a violent thunderstorm.
5. It was fourteen stories high.
6. They saw it on an open shelf.
7. The writer fell off the cliff and was badly hurt.
8. He lifted his hat and waved back.

B 省略

C
1. I managed to save money
2. a train heading for Nagano
3. we took a bus that dropped us off
4. it cleared up in the afternoon
5. it was beautiful beyond description

D
program, extinction
(私はアホウドリについてのテレビ番組を見たことがありました。私は彼ら絶滅の危機に瀕していることを知りました)

why, extinct
(そのテレビ番組では,アホウドリがほぼ絶滅しているのはなぜだと言っていましたか。)

hunters, almost all
(この課と同じことで,羽毛採取者が彼らのほとんどすべてを殺してしまったんだと言っていました。)

heart, forever
(私達がそんなにも多くの鳥や動物を永遠に失ってしまうかもしれないと考えると,悲しくなります。)

organizations, species
(多くの人々や様々な組織が危険にさらされている種を救おうと最善を尽くしています。)

As for, protect
(アホウドリに関しては,私は鳥島の営巣地を保護することは大切だと思います。)

E 省略

UNICORN READING Lesson1 [5]

7 月 4th, 2008 by admin

5

line.3
 次の日、私たちは再び群生地に行きましたが、私は断崖を降りる時、転落してひどく負傷しました。3日目、痛みはさらにひどくなり、高熱が出たのでピーターと私はすぐに島を去ることに決めました。博はアホウドリと共に彼の持ち場に留まりましたが、そこに彼は属しているのでした。 私たちが船で島を去る時、巨大な断崖とアホウドリの栄巣地が視界に入りました。
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson1 [5]‘

UNICORN READING Lesson1 [4]

7 月 4th, 2008 by admin

4

line.15
 朝、船長は私たちを降ろしてくれました。
私たちはキャンプ地に行くために14階の高さの岸壁を登り、そしてアホウドリのところに達するために、山の多い島を横断しなければなりませんでした。
Continue reading ‘UNICORN READING Lesson1 [4]‘