Archive for the 'CROWN ENGLISH READING' Category

CROWN READING Lesson 7

7 月 5th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading
Lesson7 This Dizzy World
(目のくらむようなこの世界)

P.86

 理科の授業で物理の法則について学びます。ニュートンの運動の第一法則を覚えていますか?その法則を応用して、次のような単純な日常的な質問に答えることが出来ますか? たとえば、なぜ私たちは開店する世界の上で回らない(くらくらしない)のですか? ローラーコースターでは動いているのを感じるのに、ずっと速く動く飛行機では、なぜ動いているのを感じないのですか?

【問】 世界全体は、時速1,600キロで回転しています。なぜ私たちは目が回ったり、風を感じたり、何かの動きを感じないのですか? ただ単に慣れているからでしょうか?
Continue reading ‘CROWN READING Lesson 7′

CROWN READING Short Story 2

7 月 5th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Short Story 2 The Little Prince
(星の王子様)

P.82

星の王子様

 私は6歳の時、「自然の語る本当の話」という深い森林についての本で一枚の絵を見ました。それは動物を飲み込んでいる最中のボア=コンストリクターの絵でした。これがそのスケッチ(画)です。

L.15-left
 本には次のように書かれていました、「ボア=コンストリクターは食べ物を其のまま飲み込ます、かまずにです。そうすると、動くことが出来ません、それで、消化に必要な6ヶ月の間眠り続けます。」
Continue reading ‘CROWN READING Short Story 2′

CROWN READING Lesson 6

7 月 5th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Lesson6
The Grameen Bank
(グラミーン銀行)

P.70

バングラディッシュは、洪水や嵐、飢餓などに長く苦しんできています。何世代もの間、人々は貧困のうちに生きざるを得ませんでした。もしバングラディッシュの貧しい人々が少しの貸付でも得ることが出来れば、もっと良い生活への道を始めることが出来るでしょう。鳥や牛を育てることが出来、ミシンを買って、衣服を作ることが出来るでしょう。しかしながら、貧乏な人々にお金を貸してくれる銀行は1つもないでしょう。
Continue reading ‘CROWN READING Lesson 6′

CROWN READING Lesson 5

7 月 5th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Lesson5
Interview with Ichiro
(イチローとのインタビュー)

P.58

 ロバート=ホワイティング氏によれば、日本の野球はアメリカの野球と同じもののように見えるが、実際は違うということだ。 彼は、「サムライ式野球」は日本人の人生観の反映であり、その人生観によって集団性や協調性、そして勤勉性などが非常に重要視されていると言います。 2002年に、ホワイティングさんはイチロー選手にインタビューして日本式野球とアメリカ式野球について話し合いました。
Continue reading ‘CROWN READING Lesson 5′

CROWN READING Lesson 4

7 月 4th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Lesson4 Papalagi Never Have Enough Time

【内容】 

南の島のツイアビがヨーロッパを旅して見たものは…。ツイアビ流の文明批判は現代社会に警鐘をならしているのか。

P.43

Vocabulary Check

① a  ② b  ③ c  ④ c  ⑤ c

P.44

line.1
 20世紀への変わり目に、サモアからツイアビという名の若い族長が、文明の驚異を見るためにヨーロッパへ旅行しました。しかしながら、ツイアビは、西洋の文化に失望してしまいました。故郷へ戻った時、彼は西洋の人々「パパラギ」の習慣に関して自分の部族の人々に警告しました。
Continue reading ‘CROWN READING Lesson 4′

CROWN READING Lesson 3

7 月 4th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Lesson3 When the World Melts
(世界が溶けるとき)

【内容】 

アラスカの永久凍土が溶けていく。イヌイットの昔ながらの知恵が、環境の変化について行けなくなってしまった。

P.33

Vocabulary Check

① b  ② c  ③ b  ④ a  ⑤ b

P.34

地球温暖化 / 北極の動揺
脚の下で世界が溶ける時
イヌイットは不吉な変化を感知する

line.4
過去30年間に平均気温が4度上昇した時にアラスカに住むことは、季節の変わり目には沈んだり、火事が起きたり、バラバラになる可能性のある風景に対処することを学ぶ事を意味している。シシュマレフの村では、それは北極圏のすぐ南にあるが、それは住民が来月村全体を移動させるかどうかの投票をすることになっているほど、多くの家屋や建物を侵食する高潮を意味している。
Continue reading ‘CROWN READING Lesson 3′

CROWN READING Short Story 1

7 月 4th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Short Story 1 The Pillow(枕)

【内容】 

ある博士が「枕」を発明しました。それで寝ると睡眠中に英語がマスターできるのです。「勉強嫌いだけど、英語をマスターしたい」男性が試験しましたが、その結果は、寝ているときだけ英語をしゃべることになりました。

P.30

小さな研究室で、「できた!」とF博士は叫んだ。「とうとうすごい発明を成し遂げたんだ。」

彼の声を聞いて、隣室の男性が入ってきました。
Continue reading ‘CROWN READING Short Story 1′

CROWN READING Lesson 2

7 月 4th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Lesson2 This Is Not a Pipe
(パイプではない)

【内容】 マグリットの世界観を、彼の絵画から探る。マグリットはなぜ不思議な絵画を描いたのか。

P.19

Vocabulary Check

① b  ② a  ③ c  ④ b  ⑤ c

P.20

超現実主義者運動は、見るものに夢と想像の世界を開いた20世紀の芸術における主な風潮でした。ルネ・マグリットの絵はこの運動の重要な部分でした。彼はこの世界の向こうの「超」現実を作るために、言葉とイメージを組み合わせ、時間と重量を逆転させ、生物を無生物の物体に変えました(女性は木に変わり、鳥は雲へ変わり、魚は葉巻の半分になります)。
Continue reading ‘CROWN READING Lesson 2′

CROWN READING Lesson 1

7 月 4th, 2008 by admin

三省堂 英語R 018 CROWN English Reading 
Lesson1 Saying the Same Thing in Different Ways

【内容】 同じことを異なる表現の仕方をする、日本語と英語の表現構造の違いから考える文化の違い

P.7

Vocabulary Check
① c.  ② a.  ③ b.  ④ b.  ⑤ b.

P.8

言語は、語彙と文法だけでなくそれを母国語とする者が重要であると考える情報の種類においても異なります。

ジョン・ハインズによれば、英語を母国語とするものと日本語を母国語とする者は、聞き手が完全に意味を理解することを確かめるために、含まれなければならないものについて、異なる考えを持っているということです。
Continue reading ‘CROWN READING Lesson 1′